Ensemble Villancico / ¡Fiesta barroca latina!

XXVII Festival internacional de Música Antigua y Barroca de Peñíscola  (Producción del Institut Valencià de Cultura, Diputació de Castelló y Ajuntament de Peníscola)

Sábado 6 de agosto de 2022 -  22.30h - Patio de Armas del Castillo del Papa Luna - Precio: 12 euros

Ensemble Villancico, bailarines
Peter Pontvik
Ensemble Villancico, bailarines

Entrada 12 euros:

https://taquilla.ivc.gva.es/janto/main.php?Nivel=Evento&idEvento=060822ENSEMBLE


Ensemble Villancico
Desde 1995 el Ensemble Villancico ha dado cientos de conciertos en una treintena de países en Europa y Suramérica difundiendo la Early World Music, principalmente repertorio barroco latinoamericano y música antigua de los países nórdicos. El Ensemble ha actuado repetidas veces internacionalmente en radio y televisión y ha publicado una decena de discos compactos. Le fue otorgado el premio Ivan Lucacic en Varazdin, Croacia y el CD Hyhyhy – The New Jungle Book of the Baroque fue nominado para el premio sueco de discos Grammi. El ensemble combina en sus actuaciones gran vitalidad interpretativa con cualidades musicales de primer nivel, reuniendo la conocida pureza de las voces escandinavas con el brío de la música latina, por cuanto el grupo ha logrado renombre mundial en el género.
https://www.villancico.se/es

Peter Pontvik
Nacido en Copenhague, Dinamarca, en 1963. Estudió composición, musicología, canto y dirección coral en Suecia, Uruguay y Alemania. Ha escrito música de cámara, coral y orquestal. Fundó el Ensemble Villancico en 1995 y se ha dedicado asimismo a la investigación en el área de la música antigua. En 2002 fundó el Stockholm Early Music Festival, del cual ha sido director artístico desde entonces. Es presidente de la federación nórdica de música antigua NORDEM y fue también presidente de la red europea de música antigua REMA 2011-15. Le han sido otorgados los premios Promotor del año por parte de la Asociación de Festivales Suecos y el Swedish Early Music Award. Pontvik es iniciador del Early Music Day, celebrado en toda Europa el 21 de marzo, en el día del nacimiento de J. S. Bach.
http://www.peterpontvik.se

.

1. Acaba la misa

Tonada del chimo
- Anon., Codex Martínez Compañón, c. 1782–1785, Perú

Alleluia dic nobis maria
- Francisco López Capillas, 1614–1674, México

Oy nuestra reyna del cielo
- Anon., Codex Ibarra, 1680, Ecuador

2. Fiesta en la plaza

Cachua niño il mijor
- Anon., Codex Martínez Compañón, c. 1782–1785, Perú

Venimo con glan contento
- Gaspar Fernandes, 1566–1629, México

Dime pedro por tu vida
- Anon. Codex zuola/Manuel Correas, 1600-talet, Perú

Lanchas para baylar
- Anon., Codex Martínez Compañón, c. 1782–1785, Perú

Morenita con gracia
- Juan de Araújo, 1646–1712, Bolivia/Perú/Panamá

3. Triángulo amoroso

No puede amor
- Tomás de Torrejón y Velasco, 1644–1728, Perú

Corderito, porque te escondes?
- Juan de Araújo, 1646–1712, Bolivia/Perú/Panamá

Cachua serranita
- Anon., Codex Martínez Compañón, c. 1782–1785, Perú

Tata guasu aña retamengua
- Snon. Guaraní, 1600-tal, Bolivia

Ára vale háva
- Anon. Guaraní, 1600-tal, Bolivia

4. Sigue la fiesta

Vamos a Belén
- Anon. Sucre, 1700-tal, Bolivia

Hyhyhy que de riza morremo
- Anon., 1657? (copia de 1663), Coimbra, Portugal

Oigan, escuchen, atiendan
- Manuel de Mesa y Carrizo, 1725–1773, Bolivia

Las estreyas se ríen
- Juan Gutiérrez de Padilla, 1590–1664, México

¡Vaya de gira!
- Juan de Araújo, 1646–1712, Bolivia/Perú/Panamá

Cachua al nacimiento
- Anon., Codex Martínez Compañón, c. 1782–1785, Perú


¿Qué sucede durante el concierto?

Nos encontramos en algún lugar de la América Latina del siglo XVIII. Cuando el público arriba, el sacerdote está a punto de terminar la misa. La gente se retira de la iglesia a paso procesional para dirigirse a la plaza, ¡donde se prepara una fiesta! Música y danza resuenan, reflejando la multietnicidad de las tradiciones musicales barrocas indígenas, africanas y europeas en el continente latinoamericano.


Pedro está muy enamorado de Amalia, quien sin embargo en su vanidad piensa más bien en sí misma y en su propia apariencia. Muestra poco interés por él y la gente en la plaza tiene opiniones divergentes acerca del desenlace de su amorío. Amalia comienza a flirtear con el sacerdote y ambos abandonan la plaza por un rato. A su regreso, se han extendido rumores y la gente reacciona con tono de acusación. Pedro está desesperado y Amalia se ve alterada. Sin embargo, la autoridad del sacerdote es infalible y la vida sigue.

Continúa la fiesta y, con la ayuda de dos celestinos, Amalia y Pedro se encuentran finalmente. El sacerdote es convocado para darles la bendición nupcial, ¿una ironía del destino? ¡Pero ahora hay otro motivo más para celebrar y ¡Fiesta Barroca Latina! finaliza con cantos, bailes, ritmos y alegría!

El barroco musical latinoamericano

Poco después de la llegada de Colón a América en 1492, ya resonaban coros de niños nativos cantando obras polifónicas europeas, en las recientemente construidas catedrales en el continente: ¡en náhuatl o quechua, los idiomas de los aztecas y de los incas! Con el paso del tiempo, la tradición musical occidental en América Latina se convirtió en algo nuevo —un crisol multicultural único de ingredientes locales y extranjeros, a la que definimos como barroco latinoamericano—.

¡Bienvenidos a descubrir este bellísimo repertorio de músicas barrocas del mundo antiguo, de México, Bolivia, Perú o Ecuador, esta noche en la actuación del Ensemble Villancico de Estocolmo!

Ensemble Villancico
Gente en la plaza
Jessica Bäcklund, soprano 1
Kathrin Lorenzen, soprano 2
Charlotta Hedberg, contralto
Love Tronner, tenor 1
Emanuel Roll, tenor 2
Erik Arnelöf, bajo

La orquesta
Siri Månsson, flautas dulces
Nora Roll, viola da gamba
Karl Nyhlin, guitarra barroca
Rolf Landberg, percusión

Bailarines y personajes
Nora Ekman, danza (María/Amalia)
Levi Blad, danza (Jesús/Pedro)
Yamandú Pontvik, barítono (Juglar y celestino 1)
Kaspar von Weber, contratenor ( celestino 2)

Dirección musical
Peter Pontvik (Sacerdote)

 

Ficha artística
Daniela Pontvik Valero, Peter Pontvik, creación y puesta en escena
Daniela Pontvik Valero, Kaj Sylegård, Magdalena Villarán, coreografía
Aurelio Tello, Waldemar Axel Roldán, Robert Stevensson, Piotr Nawrot, Peter Pontvik, transcripciones
Peter Pontvik, arreglos musicales
Magdalena Mårding, Rolf Landberg, co-arregladores