Estil Concertant / Més que una musa: Élisabeth Jacquet de la Guerre (París, 1665 – 1729)

XXVII Festival internacional de Música Antigua y Barroca de Peñíscola (Producción del Institut Valencià de Cultura, Diputació de Castelló y Ajuntament de Peníscola)

Viernes 29 de julio de 2022 -  22.30h - Patio de Armas del Castillo del Papa Luna - Precio: 12 euros

Entrada 12 euros:

https://taquilla.ivc.gva.es/janto/main.php?Nivel=Evento&idEvento=290722ESTIL

Estil concertant

Agrupación creada por Marisa Esparza en 1998, interpreta en sus diferentes formaciones a los autores más internacionales del barroco y el clásico europeo, incidiendo en los compositores españoles del siglo xviii, con criterios historicistas e instrumentos de época. Han actuado, entre otros, en el Festival de música Antigua y Barroca de Peníscola, Semana de Música Antigua de Mataró, Salón Alfons el Magnànim de Valencia, Salón de Honor de los Inválidos de París, Semana de Música Religiosa de Cuenca, Semana de Música Sacra de Requena, Festival de Música Antigua de Úbeda y Baeza, Festival Internacional de Galicia, Festival José de Nebra de Calatayud, Festival de Música Sacra de Tenerife, Mayo Musical de Huesca, Festival de música Religiosa de Canarias, Serenates al Claustre de la Universitat de València o Palau de la Música de València, donde han realizado muchos estrenos de programas de recuperación patrimonial Han recuperado el Invitatorio de José de Nebra, Las tres noches de Tinieblas de Antonio Soler, Villancicos al Nacimiento de Pascual Fuentes, José Pradas y Francisco Morera, Tonadas y Cantadas de Joaquín García, el Requiem de José de Torres, Tonadillas escénicas de Rosales, Misón y Laserna, la cantata Il Sogno, las óperas Una cosa rara, La Festa del Villaggio y el ballet Didon Abandonnée de Vicente Martín y Soler, además de innumerable música de cámara española, colaborando con directores como Karl-Friedrich Beringer, Josep R. Gil-Tàrrega, Juan luis Martínez y Hiro Kurosaki o Francesc Perales.

Su discografía contempla Trios sonatas de J. Pla, Tríos y divertimentos de J. Haydn, Todo ceda al amor y Villancicos al Nacimiento de compositores valencianos del siglo XVIII para el sello Arsis, Invitatorio Imperial y Lamentaciones de José de Nebra, Días de Gloria y Muerte de José de Torres y Ay! Qué prodigio de Joaquín García para la Sociedad Española de Musicología, además de las grabaciones para la radio y televisión.

Élisabet Jacquet de la Guerre (París, 1665 – 1729)

Prélude, clave solo (de la suite nº 1 en re m)

Divertissement pastoral

La musette ou les Bergers de Suresnes

- Marche

- Ritournelle

- Loure: Bergers de Suresnes, vous êtes heureux, une prince ramène ici tous les jeux...

- Écho de Musettes

- Pastoral et couplets: Bergers, reprenez vos musettes, l’a,aimable paix est de retour…

- Chaconne & menuet:Que sûr le rives de le Seine, l’écho répète nos chansons …

- Dialogue/Tirsis et Philis: Que tu charmes mes yeux/Tircis, que tu me plais...

- Ensemble: D’un pince généreux, je tiens ces doux attraits…

- Chœur: Célébrons à jamais de si charmants bien faites…

-Tircis: Nous avons en ce jour l’heureux talent de plaire...

- Philis: Parons-nous tous de la livrée, pour augmenter notre beauté

-Tendrement: Elle fait briller la Berger et tous deux charment de se plaire

- Chœur: Animez d’un ardeur fidèle, par nos jeux, par nos chant : marquez lui notre zele...

- (Suite instrumental) - Marche - rigodon 1º & 2º - Menuet - Cotillon

- Couplets: Chantons dans Suresnes...

Chœur: Animez d’un ardeur fidèle, par nos jeux, par nos chant : marquez lui notre zele..


Más que una musa: Élisabeth Jacquet de la Guerre (parís 1655 - 1729)

Élisabeth Jacquet de la Guerre, es a la vez la musa y compositora de nuestro programa de hoy interpretado y recreado por Estil Concertant, en esta ocasión, por una plantilla en su totalidad femenina.

Las cantatas que presentamos en este programa están inspiradas en musas y personajes de la mitología griega recreando un ambiente festivo y amoroso, donde la danza y la música se entrelazan con la naturaleza.

De una manera descriptiva podemos escuchar las ramas al albur del viento, las escalas descendentes y ascendentes del violín imitando las hojas en movimiento o a Filomena, en representación de los ruiseñores, concediendo a las flautas su canto en un remanso de paz matizado por los trinos y ornamentos de los pájaros. Musa de la danza y de la poesía, Terpsicore, irrumpe con tempos animosos de baile y ambiente pastoral al son de las «musettes».

De la Guerre fue una clavecinista y autora reconocida, citada por eruditos de la época al lado de Couperin o Lully; al contrario que muchas mujeres que para acceder a cierto nivel cultural optaron por ingresar en conventos y desarrollar su talento bajo el amparo del entorno religioso. La mayoría de ellas no trascendieron y probablemente muchas lo hicieron bajo seudónimos masculinos o de manera anónima.

En la familia de Élisabeth, hubo desde clavecinistas a constructores de órganos, lo que la predestinó antes de su nacimiento a formar parte de un entorno de alto nivel musical. Introducida desde niña en al ambiente cortesano, recibió una educación exquisita que unida a su talento hizo que su prestigio se extendiera por toda Francia así como fuera de sus fronteras. Se dice que con cinco años impresionó al mismo Luis XIV con sus improvisaciones al clavecín.

La producción musical de De la Guerre fue extensa, abarcando prácticamente todas las formas y estilos musicales en el ámbito instrumental, camerístico u operístico. En la música vocal aborda lo religioso y lo profano siendo la primera mujer en estrenar una ópera en Francia. Su última publicación en 1715 fue su colección de cantatas francesas profanas dedicadas al príncipe elector de Baviera, Maximiliano II Manuel. De este libro interpretamos L’île de Délos así como el divertimento pastoral: La musette ou les Bergeres de Suresne editada poco antes (1713). Las dos cantatas van precedidas por un preludio, ambos extraídos de su libro de piezas para clavecín editado en 1687.

Marisa Esparza Regal / Estil Concertant

Estil concertant

Aurora Peña, soprano

Fernanda Teixeira y Marisa Esparza, traversos

Amparo Camps, violín y viola barroca

Ruth Verona, violoncello barroco

Laura Puerto, clavecín

Marisa Esparza, flauta travesera y dirección